Sinds 2005 ben ik actief als tekstschrijver. Ik ken ‘groen Nederland’ goed en ben goed ingevoerd in natuur en landschap, water, cultuurhistorie, duurzaamheid en landbouw.

Ik werk graag met taal, van het ambachtelijke taalwerk (redigeren, inkorten) tot het creatieve werk zoals het schrijven van boeken en artikelen (inclusief research en interviews). Ik heb ruime ervaring met beleidsontwikkeling en ben daardoor gemakkelijk op seniorniveau inzetbaar in allerlei projecten.

Op mijn LinkedIn-profiel kunt u meer informatie over mij vinden. Ik ben pluslid van Tekstnet, de beroepsvereniging voor tekstprofessionals. Als het over water, natuur of platteland gaat, werk ik regelmatig samen met Mirjam Jochemsen.

Hieronder vindt u blogs over mijn werk, over taal, over biologie en andere onderwerpen – o.a. boekrecensies.

Vuur en woede

Taal | |  Laat een reactie achter
De titel 'Fire and fury', van het boek van Michael Wolf over Trump in het Witte Huis, is vertaald in 'Vuur en woede'. Had dat niet 'Vuur en toorn' moeten zijn, of 'Vuur en razernij'? Of was vertaling van de titel helemaal niet nodig? Verder lezen...