Sinds 2005 ben ik actief als tekstschrijver. Ik ken ‘groen Nederland’ goed en ben goed ingevoerd in natuur en landschap, water, cultuurhistorie, duurzaamheid en landbouw.
Ik werk graag met taal, van het ambachtelijke taalwerk (redigeren, inkorten) tot het creatieve werk zoals het schrijven van boeken en artikelen (inclusief research en interviews). Ik heb ruime ervaring met beleidsontwikkeling en ben daardoor gemakkelijk op seniorniveau inzetbaar in allerlei projecten.
Op mijn LinkedIn-profiel kunt u meer informatie over mij vinden. Ik ben pluslid van Tekstnet, de beroepsvereniging voor tekstprofessionals. Als het over water, natuur of platteland gaat, werk ik regelmatig samen met Mirjam Jochemsen.
Hieronder vindt u blogs over mijn werk, over taal, over biologie en andere onderwerpen – o.a. boekrecensies.
Zou het mogelijk zijn om bijvoorbeeld van de jaren 1600 en 1800 al mijn voorouders op naam te brengen? De hele populatie? Rond 1800 gaat het al om ruim honderd voorouders, rond 1600 om een veelvoud.
Verder lezen...
'De val van Annika S.' speelt in de regio Bergen-Alkmaar-Callantsoog. Leuk, want daar woon ik. Fijn boek, maar niet alles klopt (qua geografie)
Verder lezen...
‘Land van glas’, zo heet het boek dat Koen van Wijk schreef over zijn grote tuindersfamilie. Het lijkt wel over mijn familie te gaan.
Verder lezen...
Taal
|
Geplaatst op 08/02/2018
"Dames en heren, beste reizigers, we naderen station Sloterdijk ...". Ik schoot in de lach. Wat is dit nu?
Verder lezen...
Taal
|
Geplaatst op 23/01/2018
De titel 'Fire and fury', van het boek van Michael Wolf over Trump in het Witte Huis, is vertaald in 'Vuur en woede'. Had dat niet 'Vuur en toorn' moeten zijn, of 'Vuur en razernij'? Of was vertaling van de titel helemaal niet nodig?
Verder lezen...
Taal
|
Geplaatst op 23/10/2015
De laatste editie van Van Dale oogt klassiek maar heeft een nieuwe vormgeving die behalve functioneel ook nog eens heel mooi is.
Verder lezen...
Het lijkt erop dat we allemaal voortdurend afgeleid zijn, of worden. Matthew B. Crawford schreef er een geweldig boek over.
Verder lezen...
'Alles over de darmen, een onderschat orgaan' belooft de omslag van 'De mooie voedselmachine' van Giulia Enders. Aan dit boek ligt een ijzersterk idee ten grondslag, maar het zit vol fouten en slechte zinnen.
Verder lezen...
Wie in het Nederlands zingt staat min of meer in zijn blootje. Het publiek kent die taal namelijk ook! Zing je in een vreemde taal, dan valt het niet op als je de tekst eigelijk maar half begrijpt.
Verder lezen...
Eigenlijk is eindredactie van een boek onbegonnen werk. Natuurlijk, je doet je best. Je let op formuleringen, stijl, spelling. Telkens blijkt dat je niet kunt bouwen op de vastgestelde regels. Vroeg of laat moet je zelf beslissingen nemen.
Verder lezen...